1
00:00:00,945 --> 00:00:03,156
<i>Ostensebly on,</i>
"Legion"...

2
00:00:04,078 --> 00:00:06,667
Far out.
You're just in time.

3
00:00:06,762 --> 00:00:09,401
<i>Come on.
We've been waiting for you.</i>

4
00:00:10,104 --> 00:00:11,347
<i>What's that?</i>

5
00:00:11,434 --> 00:00:15,621
<i>Peace. Love.
He makes it.</i>

6
00:00:15,708 --> 00:00:17,035
In here.

7
00:00:17,354 --> 00:00:20,885
SALMON:
<i>He's the Dream-Come-True-Man.</i>

8
00:00:22,495 --> 00:00:23,815
<i>Why do you need a time traveler?</i>

9
00:00:23,962 --> 00:00:26,620
<i>To go back in time.
What else?</i>

10
00:00:26,784 --> 00:00:29,096
- <i>How far?</i>
- Well, how far can you go ?

11
00:00:29,191 --> 00:00:30,729
[Gunshot]

12
00:00:36,180 --> 00:00:37,518
<i>They're coming.</i>

13
00:00:37,721 --> 00:00:40,962
<i>The forces of division.
They're almost here.</i>

14
00:00:41,479 --> 00:00:42,612
<i>I've seen them.</i>

15
00:00:42,700 --> 00:00:44,020
<i>They kill you.</i>

16
00:00:44,245 --> 00:00:45,739
I'd hear them.

17
00:00:46,372 --> 00:00:48,567
You didn't last time.

18
00:00:51,059 --> 00:00:53,294
You're helping him, no?

19
00:00:53,459 --> 00:00:55,504
[♪♪]

20
00:00:55,677 --> 00:00:57,637
I don't know what you're talking about.

21
00:01:00,853 --> 00:01:02,754
<i>How do you surprise someone</i>

22
00:01:02,841 --> 00:01:06,294
<i>who can go back in time
and warn himself?</i>

23
00:01:10,128 --> 00:01:12,096
[wind whistling]

24
00:01:17,072 --> 00:01:19,729
<i>♪ Oh, you've lost
900 baseball games ♪</i>

25
00:01:19,818 --> 00:01:22,292
<i>♪ And we kids all love
to call you names ♪</i>

26
00:01:22,386 --> 00:01:25,102
<i>♪ And you never learned
to fly a kite ♪</i>

27
00:01:25,190 --> 00:01:28,180
<i>♪ And you're penless
so you cannot write ♪</i>

28
00:01:28,268 --> 00:01:31,087
<i>♪ And at lunch you sit alone
and mope ♪</i>

29
00:01:31,175 --> 00:01:33,925
<i>♪ You're a wishy-washy
kind of dope ♪</i>

30
00:01:34,050 --> 00:01:36,766
<i>♪ Charlie Brown, Charlie Brown ♪</i>

31
00:01:36,854 --> 00:01:39,870
<i>♪ You don't have one hope ♪</i>

32
00:01:40,409 --> 00:01:43,251
<i>♪ "Yes, I do, yes, I do ♪</i>

33
00:01:43,339 --> 00:01:46,149
<i>♪ "That little girl who's new ♪</i>

34
00:01:46,237 --> 00:01:48,964
<i>♪ "Smiled at me, smiled at me ♪</i>

35
00:01:49,064 --> 00:01:51,557
<i>♪ "At lunch today ♪</i>

36
00:01:51,645 --> 00:01:54,437
<i>♪ "And tonight
I will go home and pray ♪</i>

37
00:01:54,636 --> 00:01:57,378
<i>♪ "That tomorrow
she might come and say ♪</i>

38
00:01:57,511 --> 00:02:00,276
<i>♪ "'Charlie Brown,
Charlie Brown ♪</i>

39
00:02:00,364 --> 00:02:02,962
<i>♪ I'm glad to know you.'" ♪</i>

40
00:02:03,112 --> 00:02:05,401
["First Wave Intact"
by Secret Machines playing]

41
00:02:12,390 --> 00:02:14,573
<font color=
Season 03  Episode 02

42
00:02:14,730 --> 00:02:17,034
*LEGION*
Episode Title : "Chapter 21"

43
00:02:17,144 --> 00:02:19,611
Captioned by
Media Access Group at WGBH

44
00:02:19,721 --> 00:02:21,892
Sync corrections  by  srjanapala

45
00:02:35,914 --> 00:02:38,416
[man speaking Mandarin
over headphones]

46
00:03:34,089 --> 00:03:35,769
Everybody out.

47
00:03:36,285 --> 00:03:37,667
Now.

48
00:03:46,205 --> 00:03:47,846
[light laughter]

49
00:03:48,706 --> 00:03:49,880
<i>Nice.</i>

50
00:03:49,968 --> 00:03:51,448
<i>Is that Japanese?</i>

51
00:03:51,660 --> 00:03:53,160
Chinese.

52
00:03:53,768 --> 00:03:56,355
Whatever. So, um...

53
00:03:56,550 --> 00:03:58,316
[chuckles]

54
00:03:58,404 --> 00:04:01,105
David wants you, right now,

55
00:04:01,193 --> 00:04:04,964
but don't get any ideas,
because I am his major domo.

56
00:04:05,132 --> 00:04:06,362
Got it?

57
00:04:08,142 --> 00:04:10,308
This girl, not you,

58
00:04:10,432 --> 00:04:13,800
with your adorable fashion
senseand your superpowers.

59
00:04:14,003 --> 00:04:16,152
I help him more
than you ever will.

60
00:04:16,424 --> 00:04:17,706
He needs me.

61
00:04:17,941 --> 00:04:20,363
So, if you want to live here
and be part of the commune,

62
00:04:20,535 --> 00:04:24,261
you got to remember one thing:
you work for me.

63
00:04:25,167 --> 00:04:26,807
And I work for him.

64
00:04:26,980 --> 00:04:30,394
And that is the order.
Got it?

65
00:04:40,855 --> 00:04:42,355
I'll take that as a yes.

66
00:04:42,606 --> 00:04:45,522
[crickets chirping]

67
00:04:46,285 --> 00:04:48,190
DAVID 1: <i>David Haller...
the little piece of shit?</i>

68
00:04:48,277 --> 00:04:49,366
DAVID 2: <i>No, that's not...
that's just...</i>

69
00:04:49,453 --> 00:04:51,248
- DAVID 1: <i>Used. Tricked.</i>
- DAVID 2: <i>words.</i>

70
00:04:51,336 --> 00:04:52,543
- DAVID 1: <i>Judged.</i>
- DAVID 2: <i>Stop it!</i>

71
00:04:52,630 --> 00:04:55,039
DAVID 1: <i>This blonde thing
that pretends to love us.</i>

72
00:04:55,148 --> 00:04:57,570
DAVID 2: <i>That is not...
We are in love. That is real.</i>

73
00:04:57,727 --> 00:04:59,729
[indistinct chatter in distance]

74
00:05:04,985 --> 00:05:06,485
Take a seat.

75
00:05:12,347 --> 00:05:14,523
That'll be all. Thank you.

76
00:05:15,009 --> 00:05:16,793
[Lenny scoffs]

77
00:05:19,062 --> 00:05:20,523
DAVID:
Get something to eat.

78
00:05:20,731 --> 00:05:22,266
You're happy now.

79
00:05:29,336 --> 00:05:31,133
Well, this girl's starving.

80
00:05:31,313 --> 00:05:35,235
If you need me,
I'll be inside, eating.

81
00:05:41,407 --> 00:05:42,844
How does it work?

82
00:05:43,375 --> 00:05:44,672
Your power.

83
00:05:49,077 --> 00:05:50,844
There's a place I go.

84
00:05:52,589 --> 00:05:55,860
A hallway?
It looks like a hallway.

85
00:05:56,836 --> 00:05:58,719
With all these doors.

86
00:06:01,672 --> 00:06:04,774
One way
is the past.

87
00:06:05,266 --> 00:06:08,586
The other way
is the future.

88
00:06:09,243 --> 00:06:10,860
Show me.

89
00:06:25,284 --> 00:06:28,055
[crackling, whooshing]

90
00:06:32,492 --> 00:06:34,039
[chuckles]

91
00:06:42,081 --> 00:06:44,126
[exhales sharply]

92
00:06:49,548 --> 00:06:52,110
- [buzzing]
- [grunts, groans]

93
00:06:53,781 --> 00:06:55,141
[dog barking in distance]

94
00:06:55,229 --> 00:06:56,758
[grunting]

95
00:07:01,017 --> 00:07:02,532
[grunts]

96
00:07:02,837 --> 00:07:05,430
[♪♪]

97
00:07:09,532 --> 00:07:11,667
[panting]

98
00:07:11,938 --> 00:07:13,391
Little help?

99
00:07:13,679 --> 00:07:15,000
I'm sorry.

100
00:07:15,227 --> 00:07:17,555
I always go alone.
I don't...

101
00:07:18,091 --> 00:07:19,680
know how to...

102
00:07:33,647 --> 00:07:35,774
[David grunts, pants]

103
00:07:39,706 --> 00:07:41,680
Pathetic.

104
00:07:42,785 --> 00:07:44,005
DAVID: <i>What did you
think would happen?</i>

105
00:07:44,092 --> 00:07:45,438
<i>Well, that was
never gonna work.</i>

106
00:07:45,526 --> 00:07:47,118
DAVID 2: <i>Did you really think
she could help you?</i>

107
00:07:47,205 --> 00:07:47,851
<i>Stupid.</i>

108
00:07:47,939 --> 00:07:49,400
- DAVID 3: <i>You got to try harder than that.
- Weak.</i>

109
00:07:49,487 --> 00:07:50,758
SWITCH:
Are you mad?

110
00:07:50,922 --> 00:07:52,055
Don't be mad.

111
00:07:54,149 --> 00:07:55,805
Of course I'm not mad.

112
00:07:56,305 --> 00:07:58,016
Here, sit.

113
00:08:07,242 --> 00:08:09,477
- Do you believe in me?
- What do you mean?

114
00:08:09,594 --> 00:08:11,608
Do you believe
that I'm a good person?

115
00:08:11,696 --> 00:08:14,078
That I deserve love
just like everybody else?

116
00:08:15,117 --> 00:08:16,149
Of course.

117
00:08:16,237 --> 00:08:18,239
'Cause we can fix this world,

118
00:08:18,961 --> 00:08:20,750
all the bad things.

119
00:08:21,789 --> 00:08:25,002
We just got to start over.
I do.

120
00:08:25,694 --> 00:08:27,490
Go back, keep the house
from being haunted.

121
00:08:27,578 --> 00:08:29,836
It's so important.
Do you understand?

122
00:08:31,117 --> 00:08:34,727
It's not about a girl.
It's about saving lives.

123
00:08:35,926 --> 00:08:37,594
Starting with mine.

124
00:08:39,602 --> 00:08:42,727
So we have to fix you,
your powers.

125
00:08:43,586 --> 00:08:45,399
You have the skill.

126
00:08:45,802 --> 00:08:47,313
We just need to...
[clicks tongue]

127
00:08:47,634 --> 00:08:48,930
Turn up the volume.

128
00:08:49,250 --> 00:08:50,844
How do we do that?

129
00:08:53,235 --> 00:08:55,024
I know a guy.

130
00:08:55,642 --> 00:08:58,180
[static droning]

131
00:09:12,527 --> 00:09:14,828
[wind whistling]

132
00:09:20,680 --> 00:09:22,797
I wouldn't kick too hard.

133
00:09:23,078 --> 00:09:24,719
It's a long way down.

134
00:09:24,841 --> 00:09:26,407
What?

135
00:09:26,593 --> 00:09:29,305
[clanking, whirring]

136
00:09:30,492 --> 00:09:33,094
- [Squirrel gasping]
- Pressure plate.

137
00:09:33,203 --> 00:09:35,196
See this big red button?

138
00:09:35,383 --> 00:09:37,670
Let's just say, at this height,
it's unclear whether

139
00:09:37,758 --> 00:09:39,816
you'll freeze to death
before your lungs burst

140
00:09:39,903 --> 00:09:41,500
or the other way around.

141
00:09:42,367 --> 00:09:43,367
I'm...

142
00:09:44,473 --> 00:09:45,779
Dude...

143
00:09:45,866 --> 00:09:47,266
Bro...

144
00:09:47,816 --> 00:09:49,399
This is the wrong foot.

145
00:09:49,649 --> 00:09:51,571
We're getting off
on the wrong foot.

146
00:09:52,024 --> 00:09:55,360
- Which foot should we be on?
- You know...

147
00:09:55,586 --> 00:09:58,250
Right foot. Correct foot.

148
00:09:58,508 --> 00:10:01,110
You and me, us,

149
00:10:01,507 --> 00:10:05,617
that's the beauty he teaches,
skipper... how we're brothers.

150
00:10:07,881 --> 00:10:10,750
- Wait, wait, wait.
- Where's the house?

151
00:10:10,896 --> 00:10:12,158
What house?

152
00:10:13,645 --> 00:10:14,733
Your house.

153
00:10:14,821 --> 00:10:17,242
It disappeared
when we came for you.

154
00:10:17,571 --> 00:10:18,767
Uh...

155
00:10:19,227 --> 00:10:21,211
That doesn't sound like a house.

156
00:10:21,953 --> 00:10:23,062
There's usually a foundation,

157
00:10:23,149 --> 00:10:25,414
you know, in the ground?
[chuckles]

158
00:10:27,657 --> 00:10:28,907
Where is he?

159
00:10:29,313 --> 00:10:30,492
Who?

160
00:10:42,274 --> 00:10:43,401
No.

161
00:10:43,488 --> 00:10:45,446
[whimpers]

162
00:10:46,742 --> 00:10:48,006
You're trying to trick me.

163
00:10:48,094 --> 00:10:49,886
- [sniffs]
- I'm a good boy.

164
00:10:50,625 --> 00:10:52,529
Squirrel's a good boy!

165
00:10:52,617 --> 00:10:54,258
Who are you talking to?

166
00:10:57,407 --> 00:10:59,105
♪ Jump, jump ♪

167
00:10:59,219 --> 00:11:00,984
<i>♪ Mac Dad'll make you ♪</i>

168
00:11:01,072 --> 00:11:02,522
- <i>♪ Jump, jump ♪</i>
- Where is David?

169
00:11:02,610 --> 00:11:04,771
Or Lenny.
I-I will take Lenny.

170
00:11:04,858 --> 00:11:06,816
♪ Mac Dad'll make you
jump, jump ♪

171
00:11:07,008 --> 00:11:08,426
Squirrel, baby.

172
00:11:08,513 --> 00:11:10,962
♪ Mac Dad'll make you
jump, jump ♪

173
00:11:11,118 --> 00:11:12,779
Sweetheart.

174
00:11:13,094 --> 00:11:14,571
Where's the house?

175
00:11:14,812 --> 00:11:15,912
- I need to take you home.
- ♪ Jump, jump ♪

176
00:11:15,999 --> 00:11:18,329
- You want to go home, don't you? ♪
- Jump, jump ♪

177
00:11:18,532 --> 00:11:19,916
Sleep in your own bed?

178
00:11:20,003 --> 00:11:21,579
What?

179
00:11:26,055 --> 00:11:27,858
Daddy Mac... will make you...

180
00:11:27,946 --> 00:11:29,563
- Yeah, yeah.
- [buzzer blares]

181
00:11:30,198 --> 00:11:33,628
[screaming]

182
00:11:33,992 --> 00:11:35,454
Jump.

183
00:11:38,276 --> 00:11:39,959
CLARK:
Parachute!

184
00:11:41,004 --> 00:11:43,069
Parachute?

185
00:11:46,100 --> 00:11:47,842
Parachute?

186
00:11:49,053 --> 00:11:50,631
What?

187
00:11:51,444 --> 00:11:52,862
Parachute.

188
00:11:53,116 --> 00:11:54,255
Right.

189
00:11:56,935 --> 00:11:58,920
- Parachute deployed.
- MAN'S VOICE: <i>Warning.</i>

190
00:11:59,249 --> 00:12:02,829
- <i>Warning. Warning.</i>
- It's a little low.

191
00:12:03,005 --> 00:12:04,741
No, it's all right.
He's okay.

192
00:12:04,829 --> 00:12:06,526
He's... he's on foot.

193
00:12:07,670 --> 00:12:09,499
He's limping a little.

194
00:12:10,225 --> 00:12:13,491
He's heading due... south.

195
00:12:16,843 --> 00:12:18,714
[distant siren wailing]

196
00:12:18,952 --> 00:12:20,772
[grunts, whimpers]

197
00:12:21,021 --> 00:12:23,501
[♪♪]

198
00:12:23,588 --> 00:12:26,249
- [door opens]
- [whimpers, gasps]

199
00:12:36,352 --> 00:12:38,180
[yelps]

200
00:12:38,492 --> 00:12:40,910
Hey, h-hey, kid!

201
00:12:40,997 --> 00:12:42,329
- [banging on side of van]
- Miss me?

202
00:12:42,416 --> 00:12:45,016
- Yo, the breakfast queen.
- Yeah.

203
00:12:45,104 --> 00:12:46,750
Did he send you?

204
00:12:46,838 --> 00:12:49,422
[chuckles] Get in.

205
00:12:51,756 --> 00:12:54,933
[chuckling]

206
00:12:55,098 --> 00:12:56,099
[Lenny smacks lips]

207
00:12:56,186 --> 00:12:57,732
LENNY:
Hey. Psst, psst.

208
00:12:59,668 --> 00:13:01,717
Ho, ho, ho.

209
00:13:02,192 --> 00:13:03,584
[whimpers]

210
00:13:03,746 --> 00:13:06,607
[laughing]

211
00:13:07,802 --> 00:13:09,722
- [whistles]
- CLARK: Contact.

212
00:13:09,810 --> 00:13:11,472
KERRY:
Promise me I get to fight her.

213
00:13:11,717 --> 00:13:14,357
We got to find David.
That's the must-do, so...

214
00:13:14,506 --> 00:13:16,728
you can fight her
but not kill her.

215
00:13:16,815 --> 00:13:19,224
[gasps] Yeah.

216
00:13:19,894 --> 00:13:21,763
Come here.

217
00:13:22,620 --> 00:13:25,188
[Lenny muttering]

218
00:13:25,346 --> 00:13:27,348
- [yelps]
- [women laughing]

219
00:13:30,713 --> 00:13:32,492
Go!

220
00:13:33,234 --> 00:13:35,398
[Lenny whooping]

221
00:13:43,560 --> 00:13:46,592
[gulls crying]

222
00:14:06,099 --> 00:14:07,294
SYD:
<i>David.</i>

223
00:14:07,427 --> 00:14:09,248
<i>What did you do?</i>

224
00:14:10,439 --> 00:14:11,998
<i>David?</i>

225
00:14:16,875 --> 00:14:20,189
[♪♪]

226
00:14:41,081 --> 00:14:42,711
DAVID:
It's me.

227
00:14:43,812 --> 00:14:45,556
I didn't want to scare you.

228
00:14:46,283 --> 00:14:48,134
I'm not afraid.

229
00:15:05,525 --> 00:15:08,196
For the record,
I wasn't bothering anybody.

230
00:15:09,376 --> 00:15:13,626
We just wanted to be left alone.
To find peace.

231
00:15:13,781 --> 00:15:15,019
"We."

232
00:15:15,532 --> 00:15:17,657
- My people.
- Your commune.

233
00:15:17,977 --> 00:15:19,368
You're talking about
your commune,

234
00:15:19,470 --> 00:15:22,673
where you seduce teenage girls
with daddy issues.

235
00:15:22,900 --> 00:15:24,148
You jealous?

236
00:15:25,962 --> 00:15:27,180
I mean, no,

237
00:15:27,268 --> 00:15:28,814
that's not what I do.
It's about love.

238
00:15:28,902 --> 00:15:31,228
I help people,
open their minds.

239
00:15:32,262 --> 00:15:34,970
I teach them how to...
care about each other.

240
00:15:35,081 --> 00:15:37,564
You know? Flaws and all.

241
00:15:37,892 --> 00:15:40,978
'Cause... people make mistakes.
We make mistakes.

242
00:15:41,066 --> 00:15:42,540
We do things
we can't take back,

243
00:15:42,628 --> 00:15:44,931
and... then we stop
loving ourselves.

244
00:15:45,019 --> 00:15:46,391
And... if we can't
love ourselves...

245
00:15:46,478 --> 00:15:48,454
Oh, is that the problem?

246
00:15:48,774 --> 00:15:50,759
You stopped loving yourself?

247
00:15:52,798 --> 00:15:55,017
Baby, I am so sorry.

248
00:15:55,105 --> 00:15:56,493
- No.
- I am.

249
00:15:56,581 --> 00:15:59,105
"I, I, I."

250
00:15:59,193 --> 00:16:01,775
You have no idea
what it's like to be me.

251
00:16:02,080 --> 00:16:04,485
My problems, my life.
You...

252
00:16:05,073 --> 00:16:06,837
the mind reader.

253
00:16:12,003 --> 00:16:13,966
You don't see me.

254
00:16:14,924 --> 00:16:16,731
You never really did.

255
00:16:34,074 --> 00:16:35,651
- Don't-don't... don't do that!
- Sorry.

256
00:16:35,746 --> 00:16:36,852
Sorry, sorry, sorry, sorry.

257
00:16:36,940 --> 00:16:38,987
I'm just trying to tell you,
trying to show you,

258
00:16:39,661 --> 00:16:41,495
you are all I see.

259
00:16:42,223 --> 00:16:43,789
It's called love.

260
00:16:45,010 --> 00:16:46,729
Have you ever heard
the saying,

261
00:16:47,010 --> 00:16:49,721
"Men are afraid women
will laugh at them;

262
00:16:49,987 --> 00:16:52,143
women are afraid
men will kill them"?

263
00:16:52,315 --> 00:16:53,758
No, that's awful.

264
00:16:53,846 --> 00:16:55,712
You need to turn yourself in.

265
00:16:55,800 --> 00:16:57,690
So you can treat me?

266
00:16:57,778 --> 00:16:59,040
Or kill me?

267
00:16:59,578 --> 00:17:01,806
Like you did yesterday, twice?

268
00:17:02,111 --> 00:17:04,503
I saw. She showed me.

269
00:17:04,728 --> 00:17:05,806
The time traveler.

270
00:17:05,894 --> 00:17:07,291
She saved me from you.

271
00:17:07,464 --> 00:17:09,248
Syd, how could you do that?
Without a word.

272
00:17:09,335 --> 00:17:12,033
- We...
- Don't say "love each other."

273
00:17:26,257 --> 00:17:29,523
DAVID: Lenny said not to
come, but I had to know.

274
00:17:29,611 --> 00:17:30,541
I had to know.

275
00:17:30,629 --> 00:17:32,588
I am a good person.

276
00:17:33,664 --> 00:17:36,667
I deserve love.

277
00:17:36,754 --> 00:17:39,060
- I deserve love.
- SYD [chuckling]: You deserve love?

278
00:17:39,147 --> 00:17:42,554
I know,
but you did bad things to me.

279
00:17:43,891 --> 00:17:46,849
You drugged me
and had sex with me.

280
00:17:46,937 --> 00:17:48,360
DAVID: What if I could change that?
The timeline.

281
00:17:48,447 --> 00:17:50,063
SYD: You would still be
the man who tricked me.

282
00:17:50,150 --> 00:17:52,281
Who took advantage of me.

283
00:17:53,218 --> 00:17:54,467
I just wouldn't know.

284
00:17:54,554 --> 00:17:56,426
DAVID: No, no, I-I mean before.
Go back before.

285
00:17:56,513 --> 00:17:58,016
- You pick the time.
- It doesn't matter what you did.

286
00:17:58,103 --> 00:17:59,421
It's who you are, David.

287
00:17:59,509 --> 00:18:01,271
And all of this,
your undoing project,

288
00:18:01,359 --> 00:18:02,492
- it's just another trick.
- Well, fine.

289
00:18:02,579 --> 00:18:03,866
Then-then let me go.
Disappear.

290
00:18:03,954 --> 00:18:05,348
I won't bother you.
I won't bother anybody.

291
00:18:05,435 --> 00:18:08,429
- I can't.
- Why? If you hate me so much.

292
00:18:09,099 --> 00:18:10,890
Because you end the world.

293
00:18:10,978 --> 00:18:12,501
[gunshot]

294
00:18:15,894 --> 00:18:18,070
[growling]

295
00:18:21,233 --> 00:18:23,017
[groaning]

296
00:18:30,764 --> 00:18:34,446
[♪♪]

297
00:18:39,607 --> 00:18:43,031
It's red. It's red.

298
00:18:43,654 --> 00:18:45,699
[laughing]

299
00:18:55,151 --> 00:18:56,910
MAN [chuckling]:
It's red.

300
00:19:03,885 --> 00:19:06,018
[gurgling]

301
00:19:13,695 --> 00:19:16,566
[♪♪]

302
00:19:25,012 --> 00:19:28,387
[rhythmic grunting]

303
00:19:28,474 --> 00:19:30,910
[shouting, screaming]

304
00:19:38,440 --> 00:19:41,204
[screaming]

305
00:19:50,056 --> 00:19:53,220
[♪♪]

306
00:20:18,834 --> 00:20:21,620
[♪♪]

307
00:20:24,636 --> 00:20:26,469
[women chuckling]

308
00:20:27,195 --> 00:20:29,015
[whimpers]

309
00:20:38,896 --> 00:20:40,367
Are we here?

310
00:20:43,488 --> 00:20:45,164
[laughs]

311
00:20:46,977 --> 00:20:49,274
[echoes]:
Is this the house?

312
00:21:05,712 --> 00:21:08,562
[♪♪]

313
00:21:13,078 --> 00:21:15,907
<i>Glimpses of clouds
in a forest</i>

314
00:21:16,003 --> 00:21:18,228
<i>Can review well within us</i>

315
00:21:18,376 --> 00:21:21,970
<i>And to never linger
on one is life</i>

316
00:21:22,415 --> 00:21:24,818
<i>Energy radiates
from the source</i>

317
00:21:24,906 --> 00:21:26,689
- [laughter]
- <i>The life around us</i>

318
00:21:26,777 --> 00:21:29,352
<i>is but a reflection of our own</i>

319
00:21:29,945 --> 00:21:34,773
<i>♪ Flowing within never-ending
boundless infinity ♪</i>

320
00:21:34,924 --> 00:21:37,492
<i>♪ Time is just a cumular limit ♪</i>

321
00:21:37,675 --> 00:21:40,508
<i>♪ Which with one glimpse
can overcome ♪</i>

322
00:21:40,633 --> 00:21:41,854
[glasses clinking]

323
00:21:41,942 --> 00:21:45,946
<i>♪ Can overcome, can overcome ♪</i>

324
00:21:46,242 --> 00:21:48,592
<i>♪ Can overcome ♪</i>

325
00:21:48,703 --> 00:21:52,094
<i>♪ Can overcome, can overcome ♪</i>

326
00:21:52,379 --> 00:21:54,883
<i>♪ Can overcome. ♪</i>

327
00:21:55,266 --> 00:21:57,573
[distorted clinking]

328
00:22:01,080 --> 00:22:03,384
[gasps]
Ticktock, little bird.

329
00:22:03,564 --> 00:22:05,348
Pull up a mushroom.

330
00:22:14,494 --> 00:22:16,220
Do you have the...

331
00:22:19,023 --> 00:22:21,377
- Ah.
- Ah-ah-ah.

332
00:22:21,543 --> 00:22:25,213
Little birdies only get treats
after they sing.

333
00:22:28,197 --> 00:22:30,658
- Is he here?
- [whistling]

334
00:22:33,666 --> 00:22:35,796
[chuckles]
That's starling for:

335
00:22:35,884 --> 00:22:37,494
[demonic voice]:
"Who's asking?"

336
00:22:37,955 --> 00:22:39,715
[regular voice]:
Where you been, little bird?

337
00:22:39,900 --> 00:22:42,076
- [shatters]
- The house went to Oz,

338
00:22:42,164 --> 00:22:43,864
and you weren't in it.

339
00:22:44,067 --> 00:22:46,476
I was in the airplane.

340
00:22:46,563 --> 00:22:47,794
- The sky.
- Oh, yeah?

341
00:22:47,976 --> 00:22:51,350
You fly first class?
They warm your nuts?

342
00:22:51,622 --> 00:22:54,425
- What?
- Focus, asshat.

343
00:22:54,513 --> 00:22:57,400
I'm asking about
the temperature of your nuts.

344
00:22:58,427 --> 00:23:01,185
Can I... can I just
have the drugs now?

345
00:23:01,282 --> 00:23:02,848
[cups thud]

346
00:23:03,838 --> 00:23:05,427
[gasps]

347
00:23:05,893 --> 00:23:08,367
- [laughs]
- [whimpers]

348
00:23:09,001 --> 00:23:12,419
[exhales]:
Ah...

349
00:23:13,547 --> 00:23:16,075
I thought... the blue stuff.

350
00:23:16,269 --> 00:23:17,716
[chuckles]

351
00:23:18,370 --> 00:23:20,721
You like wine, little bird? Huh?

352
00:23:20,809 --> 00:23:22,575
A nice Chianti?

353
00:23:22,824 --> 00:23:24,739
Beaujolais? Tuscany?

354
00:23:24,888 --> 00:23:26,474
The Loire Valley?

355
00:23:26,960 --> 00:23:28,732
Ever seen blue wine? No.

356
00:23:28,900 --> 00:23:30,606
- This is the good stuff.
- Oh.

357
00:23:30,694 --> 00:23:32,131
That blue water's
just for beginners.

358
00:23:32,218 --> 00:23:33,692
And you're not
a beginner, are you?

359
00:23:33,780 --> 00:23:35,216
[laughter]

360
00:23:44,540 --> 00:23:47,192
- LENNY: Oh, little baby.
- Oh. Oh.

361
00:23:47,646 --> 00:23:51,497
Yes, take off his little hat.
You know what to do. Yes.

362
00:23:51,997 --> 00:23:56,021
[gasps]
Aw, and put it back on.

363
00:24:05,978 --> 00:24:08,302
[echoing laughter]

364
00:24:21,397 --> 00:24:23,646
[indistinct radio chatter]

365
00:24:29,622 --> 00:24:31,497
[laughter]

366
00:24:31,668 --> 00:24:34,591
- Can we go?
- They're doing the drugs.

367
00:24:34,715 --> 00:24:36,919
It's not... it's just "drugs."

368
00:24:37,450 --> 00:24:38,603
Can we go?

369
00:24:38,728 --> 00:24:41,646
- What?
- It's not "the drugs."

370
00:24:41,734 --> 00:24:43,724
[stammers]
Is he there? David?

371
00:24:43,857 --> 00:24:45,552
I don't think so.

372
00:24:45,771 --> 00:24:47,874
<i>Heat sensors show the barn
is empty.</i>

373
00:24:48,001 --> 00:24:49,052
KERRY:
Can we go?

374
00:24:49,140 --> 00:24:50,716
What does the mainframe say?

375
00:24:51,553 --> 00:24:55,474
<i>Probability of capturing
all accomplices alive: 63%.</i>

376
00:24:55,562 --> 00:24:57,372
CLARK: Well, we don't need them all.
Just Lenny.

377
00:24:57,459 --> 00:25:00,759
<i>Tabulating. Approved.</i>

378
00:25:02,251 --> 00:25:04,775
[♪♪]

379
00:25:09,216 --> 00:25:11,718
[whimpering]

380
00:25:28,046 --> 00:25:30,622
[gasping]

381
00:25:43,916 --> 00:25:45,788
[grunts]

382
00:25:52,816 --> 00:25:54,044
[gun clicks]

383
00:25:56,056 --> 00:25:57,528
Drop the net.

384
00:26:05,588 --> 00:26:08,208
[grunting, whimpering]

385
00:26:08,569 --> 00:26:09,841
[blows raspberry]

386
00:26:09,929 --> 00:26:12,364
- [shrieking]
- [grunts]

387
00:26:18,544 --> 00:26:20,894
[guns click]

388
00:26:24,135 --> 00:26:25,577
Kerry?

389
00:26:27,909 --> 00:26:29,824
Kerry?

390
00:26:30,240 --> 00:26:32,147
[engine revs]

391
00:26:34,588 --> 00:26:36,948
Whoa! [groans]

392
00:26:42,581 --> 00:26:44,613
Cary, come in.
We've lost the principal.

393
00:26:44,701 --> 00:26:47,929
- Do you have eyes on her?
- [radio static]

394
00:26:48,282 --> 00:26:49,544
Cary?

395
00:26:49,632 --> 00:26:50,945
[radio static]

396
00:26:51,079 --> 00:26:52,646
- Cary?
- [engine revving]

397
00:26:52,951 --> 00:26:56,204
- CARY: Oh, Kerry!
- [horn honking]

398
00:27:07,640 --> 00:27:10,065
[piano playing "O Tannenbaum"]

399
00:27:36,116 --> 00:27:38,578
[band playing]

400
00:27:51,771 --> 00:27:55,145
[♪♪]

401
00:28:12,315 --> 00:28:14,333
SYD:
We need to talk.

402
00:28:19,625 --> 00:28:21,476
[song ends]

403
00:28:21,882 --> 00:28:24,099
He thinks he's the victim.

404
00:28:31,427 --> 00:28:33,570
And that's why he's dangerous.

405
00:28:34,573 --> 00:28:36,988
His mind is fixed.

406
00:28:37,083 --> 00:28:40,353
His reality is alternate.

407
00:28:44,297 --> 00:28:47,852
So talk is useless.

408
00:28:47,940 --> 00:28:49,565
He said I killed him.

409
00:28:50,377 --> 00:28:52,737
Twice. We had him.

410
00:28:52,924 --> 00:28:54,955
And he had her.

411
00:28:58,089 --> 00:28:59,840
How do we stop him
if he can just go back

412
00:28:59,928 --> 00:29:01,151
and undo everything?

413
00:29:01,239 --> 00:29:03,830
[exhales]

414
00:29:05,002 --> 00:29:08,752
We must stop her first.

415
00:29:09,235 --> 00:29:12,935
But still,
he is listening for us.

416
00:29:14,778 --> 00:29:16,911
We won't surprise him again.

417
00:29:17,380 --> 00:29:21,075
If only we knew how he does
it, destroys the world.

418
00:29:22,442 --> 00:29:24,603
Then maybe we could
get ahead of him.

419
00:29:24,880 --> 00:29:28,661
[chuckles]
What would be the fun in that?

420
00:29:33,786 --> 00:29:35,997
You are the one

421
00:29:37,532 --> 00:29:39,794
to reach him.

422
00:29:40,989 --> 00:29:44,880
An army cannot sneak up
on a man.

423
00:29:46,450 --> 00:29:49,583
But a lover can.

424
00:29:50,411 --> 00:29:54,310
We're not that.
And I won't do that.

425
00:29:55,341 --> 00:29:56,552
To save the world?

426
00:29:56,640 --> 00:29:58,372
Gross.

427
00:30:02,864 --> 00:30:04,730
Well...

428
00:30:05,239 --> 00:30:07,833
the intimacy we need

429
00:30:08,167 --> 00:30:10,299
is emotional,

430
00:30:10,574 --> 00:30:12,325
not physical.

431
00:30:13,870 --> 00:30:16,302
I will teach you to lie so well,

432
00:30:16,390 --> 00:30:19,380
David thanks you
when you stab him in the back.

433
00:30:29,340 --> 00:30:31,169
[exhales]

434
00:30:34,565 --> 00:30:36,241
Ooh.

435
00:30:41,405 --> 00:30:43,483
[snap echoing]

436
00:31:08,185 --> 00:31:10,361
[clock ticking]

437
00:31:29,232 --> 00:31:31,408
[silverware tings and echoes]

438
00:31:40,735 --> 00:31:42,911
[silverware clatters]

439
00:31:58,296 --> 00:32:00,428
[crowd chatter]

440
00:32:10,589 --> 00:32:12,723
[sow oinking]

441
00:32:32,366 --> 00:32:34,542
[chimes gently ringing]

442
00:32:46,623 --> 00:32:48,905
You said something to me

443
00:32:49,304 --> 00:32:53,264
at the trial, if that's
what you want to call it.

444
00:32:53,959 --> 00:32:55,210
I think we saw that

445
00:32:55,298 --> 00:32:57,265
as an intervention.

446
00:32:57,833 --> 00:32:59,624
You tried to gas me.

447
00:32:59,712 --> 00:33:02,005
Not me, personally,
if that makes any...

448
00:33:02,093 --> 00:33:03,529
It doesn't.

449
00:33:03,850 --> 00:33:05,519
Okay.

450
00:33:07,912 --> 00:33:10,053
What-what did I say
at the, at the trial?

451
00:33:10,141 --> 00:33:12,298
You said, "Your mind

452
00:33:12,386 --> 00:33:16,222
"can't reconcile
the person we see

453
00:33:16,636 --> 00:33:19,262
with the person
you think you are."

454
00:33:20,691 --> 00:33:22,438
Yes.

455
00:33:22,587 --> 00:33:25,067
I-I think that's right.

456
00:33:28,692 --> 00:33:31,023
- Don't kill me.
- I'm not gonna...

457
00:33:31,110 --> 00:33:32,783
- She needs me.
- Stop.

458
00:33:33,088 --> 00:33:35,264
I'm not gonna kill you.

459
00:33:39,780 --> 00:33:41,695
You're gonna do
something for me.

460
00:33:43,119 --> 00:33:44,463
I am?

461
00:33:46,468 --> 00:33:48,083
I need a tank or a tool,

462
00:33:48,171 --> 00:33:50,187
something that magnifies powers.

463
00:33:51,171 --> 00:33:52,273
Yours?

464
00:33:52,361 --> 00:33:53,726
No.

465
00:33:54,764 --> 00:33:58,319
She's young, right?
I think that's the problem.

466
00:33:58,967 --> 00:34:01,343
They're not fully developed yet,

467
00:34:01,962 --> 00:34:03,258
her powers.

468
00:34:03,392 --> 00:34:06,753
So you're gonna build a tank
or a tool to help her help me.

469
00:34:06,841 --> 00:34:08,395
Help you do what?

470
00:34:09,311 --> 00:34:10,786
Fix things.

471
00:34:12,049 --> 00:34:15,908
David, you don't have to do
this. Come back with me...

472
00:34:15,996 --> 00:34:17,760
[echoes]:
No.

473
00:34:17,959 --> 00:34:20,705
Open your mind, your heart.

474
00:34:24,927 --> 00:34:28,955
This is good.
You want to do this.

475
00:34:29,189 --> 00:34:30,330
I do?

476
00:34:30,449 --> 00:34:31,668
[gas hissing]

477
00:34:32,353 --> 00:34:33,580
You will.

478
00:34:33,668 --> 00:34:36,346
- Oh...
- [laughing]

479
00:34:41,978 --> 00:34:43,588
LENNY:
Shh...

480
00:34:57,788 --> 00:35:00,869
[♪♪]

481
00:35:26,008 --> 00:35:30,221
[♪♪]

482
00:35:37,138 --> 00:35:40,018
KERRY'S VOICE:
Cesium, Cs.

483
00:35:40,152 --> 00:35:42,546
Zirconium, Zr.

484
00:35:42,633 --> 00:35:45,580
[echoing]:
Cesium, Cs. Zirconium, Zr.

485
00:35:45,684 --> 00:35:49,596
CARY'S VOICE: Mommy says, when we grow
up, we're gonna be just like her.

486
00:35:50,186 --> 00:35:53,455
KERRY'S VOICE: Daddy says wolfram
is another name for tungsten.

487
00:35:53,543 --> 00:35:54,475
That's why its...

488
00:35:54,563 --> 00:35:56,994
BOTH:
periodic symbol is W.

489
00:35:57,082 --> 00:36:00,222
KERRY:
<i>W... W... W...</i>

490
00:36:00,519 --> 00:36:02,304
- [loud knocking]
- W...

491
00:36:02,392 --> 00:36:05,753
W... W... W...

492
00:36:05,933 --> 00:36:07,630
W...

493
00:36:07,718 --> 00:36:11,292
W... W...

494
00:36:11,581 --> 00:36:12,633
W...

495
00:36:12,721 --> 00:36:14,114
[gasps]

496
00:36:36,198 --> 00:36:42,378
<i>♪ You ride on the swing in
and out of the bars ♪</i>

497
00:36:44,185 --> 00:36:47,536
<i>♪ Capturing moments of life ♪</i>

498
00:36:47,633 --> 00:36:50,706
<i>♪ In a jar ♪</i>

499
00:36:52,048 --> 00:36:54,746
<i>♪ Playing with children... ♪</i>

500
00:36:54,834 --> 00:36:57,363
- [grunting]
- No.

501
00:36:57,451 --> 00:37:00,285
- Let me lead.
- It's my dance.

502
00:37:00,373 --> 00:37:04,199
[grunts] I said let me lead.

503
00:37:07,206 --> 00:37:09,526
Let me lead.

504
00:37:49,479 --> 00:37:52,628
He says that you can help us,
magnify the field.

505
00:37:52,778 --> 00:37:54,183
The field?

506
00:37:54,769 --> 00:37:56,769
What do you know
about time travel?

507
00:37:57,144 --> 00:37:59,214
I have a PhD
in quantum mechanics

508
00:37:59,302 --> 00:38:00,753
and a masters
in nuclear physics.

509
00:38:00,841 --> 00:38:02,425
Have you ever seen the hall?

510
00:38:02,877 --> 00:38:04,336
The hall?

511
00:38:04,542 --> 00:38:06,863
Time is a hallway.

512
00:38:07,031 --> 00:38:10,269
It moves in two directions,
forwards and back.

513
00:38:10,502 --> 00:38:13,480
And by drawing a doorway
in the air...

514
00:38:14,404 --> 00:38:16,081
Like this...

515
00:38:16,754 --> 00:38:19,066
I can access the time stream.

516
00:38:19,869 --> 00:38:21,523
That's fascinating.

517
00:38:23,172 --> 00:38:26,567
But only I can go,
so I need youto expand the field,

518
00:38:26,662 --> 00:38:29,292
my field, so I can
take him with me.

519
00:38:34,498 --> 00:38:37,066
I'll need tools, technology.

520
00:38:52,399 --> 00:38:55,753
Hey there, Professor,
we got your shit!

521
00:39:02,308 --> 00:39:04,964
That'll do, hon. Blow.

522
00:39:05,224 --> 00:39:06,831
[whistles]

523
00:39:12,084 --> 00:39:13,503
[chuckles]

524
00:39:22,354 --> 00:39:23,855
What you making?

525
00:39:24,253 --> 00:39:25,587
There's a, uh...

526
00:39:25,777 --> 00:39:29,246
The quantum field generated
by Subject A is too narrow

527
00:39:29,334 --> 00:39:31,871
to encompass also Subject B,
so I have to determine

528
00:39:31,959 --> 00:39:34,550
whether it's the intensity
of the field

529
00:39:34,638 --> 00:39:37,753
or its width... breadth?

530
00:39:37,929 --> 00:39:42,155
That's width... that's the
issue and then devise a solution.

531
00:39:42,243 --> 00:39:45,476
Something wearable maybe? Or...

532
00:39:45,680 --> 00:39:46,983
- a scepter...
- Hey!

533
00:39:47,071 --> 00:39:48,624
Get your own hammer, grabby.

534
00:39:48,712 --> 00:39:51,991
[chuckles] Transponders.

535
00:39:52,469 --> 00:39:55,687
Transponders! Transponders...

536
00:39:56,651 --> 00:39:58,773
- When?
- What?

537
00:39:59,647 --> 00:40:00,909
When?

538
00:40:01,113 --> 00:40:03,194
- When will it be ready?
- [chuckles] No.

539
00:40:03,282 --> 00:40:06,366
When is he going? David.
I mean, what time period?

540
00:40:06,454 --> 00:40:07,952
What's he gonna do?

541
00:40:10,275 --> 00:40:12,063
Save the world.

542
00:40:12,951 --> 00:40:16,323
[♪♪]

543
00:40:46,586 --> 00:40:49,624
[♪♪]

544
00:41:18,021 --> 00:41:20,373
Captioned by
Media Access Group at WGBH

545
00:41:20,461 --> 00:41:22,579
Sync corrections  by  srjanapala

546
00:42:15,528 --> 00:42:16,864
MAN:
<i>Now I get it.</i>


